RU  UK  EN
Статьи  >  Уяви  >  Поговоримо японською або як зрозуміти японців

Поговоримо японською або як зрозуміти японців

Автор: 28.01.2020 | Японія
Попри назву, в цій статті йтиметься не про особливості японських ієрогліфів і їхньої вимови. Адже для цього, по-перше, є купа спеціальної літератури, а, по-друге, якщо ви не вивчаєте японської мови, то такі знання, може, і розширять ваш кругозір, але на практиці не принесуть жодної користі.

Також ця стаття не для тих, хто очікує розкриття великої таємниці про те, як вивчити іноземну мову, а надто ж японську, за місяць. Тут, на жаль, окрім тривалого і наполегливого зубріння разом з постійною практикою, людство нічого путнього не вигадало. І все ж деякі поради для спілкування з японцями дамо, а ще розповімо про особливості, які варто знати, щоб не потрапити в халепу.

Для початку спробуємо розвіяти міф про те, що в Японії, знаючи англійську, не пропадеш. Попри глобалізацію, яка проникла і в японське суспільство, тільки близько 30% громадян розмовляють англійською. Ба більше, тих, хто все-таки знає цю міжнародну мову, зрозуміти на слух буває вкрай важко. Тож шанувальникам романо-германської філології навряд чи випаде нагода проявити свої таланти у спілкуванні англійською. У цій країні в пошані тільки дві мови: багата на синоніми японська чи бодай мова жестів. З останньою, звісно, треба бути вельми обачним, оскільки звична для нас жестикуляція японцеві може здатися незрозумілою, а часом навіть грубою.Best-restaurants-in-Osaka_Japanese-street-food-neighborhoods.jpgФото agoda.com

У Японії непристойно піднімати великого пальця догори, мовляв, «усе добре». Про всяк випадок зауважимо, що і мізинця показувати японцям теж не варто. Обидва цих жести додадуть відверто брутального сексуального контексту всьому тому, що ви намагаєтеся донести співрозмовникові.

Хибно японці зрозуміють і поширений серед любителів дайвінгу жест «окей» – коли великий палець з'єднується із вказівним. У Японії це означає монети, гроші і може тлумачитись як прохання їх позичити або заплатити за вас.

Цікава історія і з киванням головою. Японці роблять це постійно при розмові радше з ввічливості на знак того, що уважно слухають, а не з усім згодні. Зазвичай такі кивки дивують європейців на бізнес-переговорах. Начебто сиділа японська делегація навпроти, уважно слухала, кивала, а наступного дня у письмовій формі надіслала чемну відмову на вчорашню, здавалося б, схвалену пропозицію. jpg.jpgФото klook.com

Наступний поширений у нас жест, яким не варто користуватися в Японії – це так званий знак пересиченості, коли ребром долоні проводять біля горла, мовляв, «уже в горлі стоїть». У японців цей жест символізує обезголовлення і розцінюється як знак агресії або звільнення з роботи. Що гірше для японця – питання спірне. Тому, якщо, наситившись, хочете повідомити про це офіціантові, проведіть ребром долоні над головою на знак того, що «їжі вже через край і більше не влізе». Це врятує ваше гарне враження від ресторану і нерви обслуговуючому персоналу.

Серед незрозумілих для нас японських жестів відзначимо торкання вказівним пальцем носа, яке означає «Я» і використовується вельми часто, коли людина хоче перепитати, чи ви до неї звертаєтеся.

Нерідко непорозуміння виникають через діаметрально протилежні нашим жести прощання і вітання. Що ж, запам'ятовуймо: вітаючись, махаємо долонею від себе вперед-назад, прощаючись, махаємо долонею ліворуч-праворуч. Ну а коли все ж заплуталися, то найкращий вихід із ситуації – вклонитися. Уклін у японській культурі несе особливу сакральну форму ввічливості. Кланяються японці постійно. Поклоном вітають, прощаються, дякують, перепрошують, вітають і висловлюють ще багато чого. Ця традиція така заразлива, що, повернувшись з Японії, ви ще цілий місяць тішитимете поклонами українських громадян.Фото zablpedia.ru

Отже, підіб'ємо підсумки.

Зазвичай, вирушаючи у подорож до незнайомої країни, мало хто зазирає в розмовники, самовпевнено покладаючись на своє знання англійської або інших мов. У Японії ж усе зовсім інакше – це країна для людей з фантазією. І все ж можна бути впевненим, що, навіть не знаючи ані японської, ані англійської мови, дивовижна японська ввічливість і доброта не дадуть вам пропасти в цьому унікальному і шалено цікавому світі субкультур, аніме, технологій і мінімалізму.

Головне фото travelife.ca

Вам это будет интересно:
Стражі морів: вражаючі маяки світу
Слово «маяк» викликає красиві асоціації: морські пригоди, шторми, величезні кораблі. І ми хочемо не розвіяти ці думки, а навпаки підкинути хмизу у вогонь. У світі їх безмежна кількість, вони вражають своєю красою та неповторніст. Сьогодні ділимося з вами п’ятіркою найдивовижніших маяків!
Смачна Японія: скуштувати країну на зуб
Морозиво зі смаком конини, мариновані комахи, риба зі смертельною отрутою – японській кухні є чим дивувати, вражати й шокувати. І чесно кажучи, перелік цих страв не завжды сприяє апетитові. Але ми не женемося за екзотикою. Істинний гастротуризм – це спроба збагнути менталітет і відчути національний колорит через традиційну кухню...
Кагосіма: Місто з репутацією камікадзе
«Будуйте дім біля підніжжя вулкана!» - вигукував Ніцше у пророчому екстазі. Похмурий пафос філософа навряд чи збагнули б жителі японського міста Кагосіми, розташованого на дні кальдери Айра, що виникла внаслідок вибуху 22 тисячі років тому. Землероби мотижили уступи котловини з бронзового віку, звично відмахуючись від попелу, розсіяного у повітрі.
Departure: Сатояма
У Японії є містечко, жителі якого дуже довіряють одне одному. Довіряють настільки, що п’ють воду з одного джерела, котре протікає через їхні оселі, ще й миють там посуд після їжі. Сатояма, що у перекладі означає ідеальне місце для життя в гармонії з природою, розташоване у північній префектурі Гіфу, ізольованій від решти світу гірськими вершинами і рисовими полями.
У ритмі серця. Японські барабани тайко
Його звуки проникають у саме серце, зупиняють потік думок і змушують кров рухатися в якомусь магічному ритмі. Це гуркіт грому. Це мурашки по шкірі. Це – тайко. Японські барабани на їхній батьківщині зведені у ранг культу. Без них не обходиться жоден офіційний захід, їхня гра тішить слух під час радості і допомагає пережити печаль.
Сонце під склом. Найкращі оранжереї світу
Весна вже цілий місяць панує на планеті! Невдовзі холод і сірість відступлять, пригріє лагідне сонечко, і замість теплих курток ми дістанемо із шаф легкі вітровки. Ну і яка ж весна без зелених дерев і прекрасних квітів? А щоб очікування омріяних барв та ароматів було легшим, пропонуємо вам насолодитися красою, яка протягом року тішить відвідувачів найцікавіших оранжерей планети.
Національні напої: Нуль градусів і море енергії
Всі знають, що перебуваючи в Шотландії, варто неодмінно скуштувати віскі, у Франції – вина, а в Японії – саке. Та мало хто замислюється про національні безалкогольні напої. Але ж їх різні народи створювали з куди більш практичними намірами – прохолоджувальні і зігрівальні...
Продається все: найкращі ринки планети
У наш час складно здивувати людину, особливо міську, якимось великим магазином або ринком, оскільки навіть у міні-маркеті біля будинку можна купити все. Утім, по всій планеті продовжують працювати легендарні базари, про які століттями складають легенди і розказують із захватом, розуміючи, що вони – набагато більше, ніж просто місце для збуту товарів.
Гетто світу: Самураї на карнавалі
Сьогодні в нашій уже традиційній рубриці про національні гетто розповідь про один із найбільш екзотичних для Бразилії районів Сан-Паулу – Лібердаді. Саме тут живе найчисленніша японська діаспора у світі. Імміграція вихідців з Країни висхідного сонця почалася 1908 р тоді на бразильську землю прибутку 165 сімей ...
Пробере до кісток: найкращі фестивалі мистецтва з криги та снігу
Кригу і сніг з давніх-давен люди використовували для створення різних фігур та об'єктів, і лише в 60-х роках минулого століття ця майстерність оформилася в цілий напрям, ставши частиною ленд-арту! Найбільше зимових шедеврів створюють на спеціалізованих фестивалях, про які ми розповімо нашим читачам.
Полотно з рису. Мистецтво Тамбо
Японці дуже творчий народ, особливо якщо це стосується рису. А якщо в них є ще трохи вільного часу і великі просторі поля, тоді доволі буденний процес вирощування агрокультури перетворюється на мистецтво…
Кабукі: тернистий шлях квітки
Традиційний японський театр кабукі завжди лишався загадкою для європейського менталітету: зрозуміти спектакль без підказок гіда може хіба що спеціаліст з культури Країни вранішнього сонця. Слово «кабукі» у перекладі значить «майстерність пісні і танцю». Чому не оперета? Суть постановки не зводиться до музичної вистави...
Чайні імперії світу
Мало хто з нас, заварюючи собі улюблену кружечку чаю, замислюється, а звідки до нашої кухні дістався саме цей напій? Звісно, стереотипно ми знаємо, що, мабуть, із Індії чи Китаю, але насправді – не факт. У світі близько 30-ти країн серйозно займаються саме чаєм, і всередині цього співтовариства вимальовується дуже чітка ієрархія, котру очолює так звана «Велика чайна сімка».
Кінцугі. Японське мистецтво реставрації
Японці – один із тих народів, котрі ревно шанують давні традиції. Вони поважають старість, цікавляться предками і нерідко знають сімейний родовід на пам’ять. З таким світоглядом не дивно, що унікальна техніка реставрації кінцугі з’явилася саме там. Далі про неї – в OUTLOOK.
Не лише в центрі цікаво. Спальні райони світу
Мало який мандрівник під час своїх нетривалих подорожей вибирається кудись далі центру міста, де розташований його готель. Якщо ж «дислокація» – ще й мегаполіс, то такі поїздки відкладають «до кращих часів». А дарма, адже саме у спальних районах можна подивитися на незнайому країну очима її жителів, що куди пізнавальніше за екскурсії «галопом» замками і площами.
Незвичайні шкільні уроки різних країн світу
На честь сьогоднішнього свята - Дня знань ми вирішили розповісти Вам, які незвичайні предмети належить освоїти учням у різних країнах світу! Гризти граніт науки, осягаючи основи алгебри і геометрії, або запам’ятовувати роки правління монархів, гортаючи підручники з історії, – буденна справа для школярів.
Східний макіяж як традиція: Чарівний погляд з поволокою
Згідно з відомою фразою, схід – справа тонка. І загалом це істина, котра підтверджується навіть в деталях. Через особливості клімату східних жінок об’єднує схожий тип зовнішності, а їхні нації споріднює близькість культур. Тому й ідеали краси у них подібні. Так акцент у східному макіяжі неодмінно робиться на очі. Жінці тут належить бути скромною і вдягатися таким чином.
Тварини у місті – коли люди з природою в злагоді
Багатьох містян іноді дратують кішки, собаки і навіть голуби на вулицях. А спроби зоозахисників вберегти їх від нападок людей і голоду часто малоефективні. Але у світі прекрасні міста, в яких люди відмінно уживаються з оленями, павичами і великою рогатою худобою…
Ніхонгамі: Жмут як ознака статусу
Ніхонгамі – це своєрідний спосіб укладання волосся в японській традиції. Цікаво, що в Країні вранішнього сонця зачіски контролювалися законом і слугували своєрідним дрес-кодом для дівчат різних прошарків і соціального статусу. Тому кожному класові строго відповідає певний одяг і убрання волосся, і цих законів досі суворо дотримуються гейші та їхні учениці.
Маленькі улюбленці великих міст
Німці заводять не лише німецьких вівчарок, а в Бостоні можна побачити не тільки бостонських тер’єрів. Люди вибирають собак, спираючись на особисті вподобання. Та часом тяжіння місцевого населення до певної породи занадто помітне й інколи стає особливістю певної місцини. Цьому можуть сприяти природні умови, мода і навіть менталітет.
Закрыть
Outlook facebook page