RU  UK  EN
Статьи  >  Дізнайся  >  Наш перший ювілей: OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL 2018

Наш перший ювілей: OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL 2018

Культура кожного народу є унікальною, сповненою загадок, таємниць, традицій, звичаїв, історій. Ми непомірно щасливі, що в рамках фестивалю культур народів світу OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL наша команда створює майданчик для обміну найцікавішим між різними країнами та народами.

Світ ближчий, ніж кожен з нас може собі уявити, світ більш відкритий, ніж здається на перший погляд. Головне це бажання ділитися і розповідати про свою країну, традиції, народ ... Адже саме культура є тим, що об'єднує і демонструє, що в людей із різних держав набагато більше спільного, ніж відмінного.

Проект OUTLOOK вже в п'ятий раз став вашим гідом для киян та гостей столиці у дружній подорожі світом. Щороку ми намагаємося збільшити масштаби, здивувати і порадувати наших відвідувачів. 5-ий OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL не став винятком. Цього разу, як ніколи, ми хотіли зробити свято незабутнім, перенести кожного відвідувача в атмосферу єдності, яскравих фестивальних фарб і приємної атмосфери, описати яку неможливо словами. Стільки яскравих посмішок, дружніх обіймів…

Цього року OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL відбувся за грантової підтримки «Українського культурного фонду» - державної установи, створеної у 2017 році, що працює з метою сприяння розвитку національної культури та мистецтва в державі, забезпечення сприятливих умов для розвитку інтелектуального та духовного потенціалу особистості і суспільства, широкого доступу громадян до національного культурного надбання, підтримки культурного розмаїття та інтеграції української культури у світовий культурний простір. Ми щиро дякуємо «Українському культурному фонду за довіру та підтримку, разом ми робимо велику справу, спрямовану на укріплення засад толерантності, взаємоповаги, дружби та миру, обізнаності українців про палітру культур світу та популяризацію українських надбань.

5bd6fc7e4b5e2.jpeg

Як завжди розпочався наш фестиваль офіційною церемонією відкриття за участі Дружини Президента України, голови Українського культурного фонду Марини Порошенко, Міністра культури України Євгена Ніщука більше 20-ти Надзвичайних та Повноважних Послів, Генерального директора ГДІП Павла Кривоноса, заступників Міністра культури України Світлани Фоменко та Юрія Рибачука, заступника Міністра молоді та спорту Олександр Ярема, представників КОДА, КМДА.

Відкрила захід керівник проекту OUTLOOK Дарія Карякіна: «Я хочу подякувати усім, хто вірив у наш проект і підтримував його протягом 5 років проведення і Українському культурному фондові, який цього року у наш ювілей допоміг фестивалю розширити свої масштаби і провести його у одній з найкращих виставкових локацій України. Наш фестиваль – це унікальна подія, аналогів якої немає в Україні. Коли стільки народів, культур, держав об’єднуються у своєму бажанні проявити шану і повагу до надбань один одного, продемонструвати свої особливості і віднайти ті акценти, які нас об’єднують – то це цінно і відповідально бути організатором такого фестивалю, надаючи майданчик для міжкультурного діалогу. Той ажіотаж, який викликає захід і щоразу все більша і більша кількість відвідувачів, які вишиковуються у чергу аби потрапити на OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL мотивує нас рухатися далі, адже попит на такі культурні ініціативи неабиякий».

5bd89142cafed.jpeg

Почесною гостею цьогорічного фестивалю стала Дружина Президента України, голова Українського культурного фонду Марина Порошенко, завітавши до кожної тематичної зони, та потиснувши руку Надзвичайним та Повноважним Послам країн-учасниць фестивалю, вже зі сцени пані Марина зазначила: «Я впевнена, що зв’язки між різними державами є запорукою розвитку і шляху до свободи і миру і саме тому Український культурний фонд підтримав фестиваль культур народів світу OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVA. Сьогодні ми з Вами є свідками культурного діалогу Сходу та Заходу, коли ми краще починаємо розуміти традиції різних народів і зберігаємо культурне різноманіття світу. І це закладає фундамент для нової, більш потужної співпраці, яку пропонує нова епоха».

5bd889cec8241.jpeg

У привітальній промові Міністр культури Євген Нищук наголосив на тому, що повага до культурного різноманіття є одним з напрямків роботи Українського культурного фонду. Міністр зазначив, що важливим є і те, що в рамках таких фестивалів Україна має змогу демонструвати міжнародній спільноті свої культурні надбання і історичні витоки, знайти подібності і проявити індивідуальність і що Україна відкрита до співпраці в області культури.

5bd889d6d1890.jpeg

Від імені дипломатичного корпусу в Україні слово мав дуаєн дипломатичного корпусу, Надзвичайний та Повноважний посол Туркменістану в Україні Нурберди Аманмурадов. «Хочу висловити подяку пані Порошенко та Українському культурному фонду за підтримку та увагу до даного заходу, Міністру Ніщуку за розвиток дружби та культурної співпраці між народами та організатору фестивалю, директору проекту OUTLOOK Дарії Карякіній за її колосальну працю та внесок в розвиток культурної дипломатії в Україні. Впевнено можу сказати, що OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL посів гідне місце в культурному та суспільному житті України, адже його місія направлена на пропагування одвічних цінностей - добра, миру, взаєморозуміння та дружби між народами».

5bd6fce4afcfc.jpeg

Також вітання на адресу організаторів фестивалю надійшли від Міністра молоді та спорту України Ігоря Жданова. Пан Міністр зазначив: "Дуже важливо, що на вашому фестивалі лунають неминущі заклики до міжнаціонального миру, налагодження культурних зв'язків між державами. В цьому - запорука успішного облаштування України та її гідного місця у світовому співтоваристві. Нехай цей небуденний захід стане ще одним яскравим освідченням одвічної мудрості і толерантності нашого народу, його високої моральності".

Перерізання стрічки стало яскравим стартом роботи всіх тематичних локацій, активностей та насиченої концертної програми.

На правах господині зустрічала шановних гостей - зона України, цього року, щоб ще ближче познайомити міжнародну спільноту з нашими надбаннями, ми вирішили зробити її менш виставковою, проте надзвичайно інтерактивною. Вже переступивши поріг, ви одразу могли поринути в атмосферу українських вечорниць – за створення настрою тут відповідали ансамбль «Калиновий гай» та запальний народний ансамбль української музики «Роксоланія». Доторкнутись до старовини та поринути у вир українських ремесел допомагали автентичні майстер-класи. Піти з порожніми руками звідси було просто неможливо, глиняні глечики та свищики, іграшки з різнотрав’я, традиційні українські пояси – саме такі сувеніри створені власними руками залишать гості собі на згадку. Етнічного колориту та автентики додавав майстер-клас по ткацтву, виставка авторських богуславських килимів майстрині Валентини Ткач та виставка українських рушників з приватної колекції Олександри Герасимової.

Розмаїття традицій демонстрували і кримські татари. Аромат запашної кави, який панував у повітрі так і запрошував гостей зазирнути до кримського куточка, а вже там можна було ближче познайомитись із традиційною орнаменталістикою, поласувати смаколиками та роздивитись чарівні візерунки на предметах побуту та кераміці уявити, як виглядали традиційні костюми кримських татар сто років тому

5bd8744dae6e0.jpeg

Вирушаючи із локації України, потрапляємо на гостину до зони Казахстану. Цього року посольство представило для гостей OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL надбання живопису. В тематичній зоні було представлено картини української художниці Наталі Мкртчян на казахську тематику. Насолодитись можна булу не лише традиційним мистецтвом, але національними стравами – баурсаки, чак-чак, самса, хворост як завжди не залишили нікого байдужим. І на останок, кожен міг зробити на згадку про країну квітку символ Казахстану - паперовий мак.

5bd87397bca0c.jpeg

Відстань від Казахстану до Іраку становить понад чотири тисячі кілометрів, але на нашому фестивалі немає кордонів і меж і вже через п’ять метрів вас зустрічає загадковий Ірак. Посольство країни з Близького Сходу запросило гостей на «візуальну прогулянку» головними пам’яткам, мальовничим вуличкам, яскравим ринкам за картинами видатних іракських художників. Окрім цього гості могли зробити яскраві фото із красунями в національних костюмах та пригоститись традиційними ласощами.

5bd88a131561a.jpeg

Далі зустрічала екзотична Малайзія. Саме тут можна було познайомитись із мистецтвом батік та традиційною для цієї країни чайною церемонією teh Tarik (приготування молочного чаю) – за презентації відповідали особисто Надзвичайний та Повноважний Посол Малайзії в Україні та його чарівна дружина. На додаток всі наші «мандрівники» пізнавали країну на смак, пригостившись анчоусами в клярі, банановим тортом та тортом Пандан.

5bd889dc2e782.jpeg

Посольство Румунії підготувало виставку національних костюмів, традиційних сумочок та головних уборів. Імпровізований кінотеатр демонстрував невеличкий фільм про звичаї Румунії. Посол Крістіан Леон Цуркану проводив дегустації паленки та козинак.

5bd6fc45597eb.jpeg

Цього року зона Туркменістану була присвячена одному з найголовніших надбань країни – килимам. Цей, насправді, витвір мистецтва був символом влади і достатку і, як стверджують деякі джерела, ніс сакральне значення. Для створення насичених кольорів використовувалися лише природні та рослинні барвники. Туркменські килими ручної роботи, переважаючий колір яких темно-червоний, створюють в домашніх умовах з вовни, бавовни і шовку. Гості заходу могли не лише на власні очі побачити ці дива, але і доторкнутись і дізнатись більше про таємницю їх створення. Окрім цього на фестивалі була представлена виставка картин народного художника Туркменістану Аннадурди Мурадалієва. Туркменський дім без запашного плову із булочками пішме уявити неможливо.

5bd9898910f74.jpeg

На справжній східний базар запрошували гостей Об’єднані Арабські Емірати, тут і запашна кава з кардамоном, і солодкі фініки, і презентація традиції запалювання бахуру, і навіть можливість навчитись писати своє ім’я арабською. Чарівні українки могли створити собі справжній арабський макіяж та познайомитись із арабськими парфумами. відчути себе справжнім арабським шейхом теж вдалося багатьом, особливо на фото в автентичному шатрі

5bd6fc264d71c.jpeg

В тематичній зоні Австралії гості OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL змогли оцінити красу незвичайних витворів мистецтва, які відображають історичні події, священне царство пращурів та яскраво виражають відчуття ідентичності в рамках презентованої виставки художників-аборигенів австралійського півострова Арнемленд. Виставка «Старі майстри» складається з робіт створених в 1963-1984 роках митцями, що народилися до вторгнення колонізаторів на їхні землі та у їхню культуру. Чоловіки-митці були ритуальними лідерами, політиками та прихильниками культури, традиційно відповідальними за малювання. Їхні роботи вивели мистецтво аборигенів, одну з найстаріших безперервних художніх традицій, у нову еру, де воно посіло заслужене місце у світі мистецтва. Фотозона зі страусом ему спровокувала багатьох побачити їх наживо, придбавши квиток у подорож до Австралії.

5bd88a0e31318.jpeg

Поряд із Австралією зустрічала гостей колоритна Вірменія. Для відвідувачів заходу представники діаспори підготували яскраву виставку незвичайних робіт української художниці вірменського походження Марини Саркісян. Панно "Khachkar @ Petrykivka" складається з 80-ти картин на полотні, розміром 25х25см, які об'єднані між собою за тематикою загального твору. Ідея створення величезного панно народилася у автора як смислова тематика поєднання двох потужних культур, двох цікавих і своєрідних автентичних мистецтв. Петриківський розпис - це душа України, Хачкари - це серце Вірменії. А головним завданням цього задуму є представлення єдиного простору вірмено-українських дружніх відносин. Окрім цього гості могли доторкнутися до справжніх витворів місцевих ремісників, опанувати вірменський алфавіт

5bd98d6c83c14.jpeg

Східна країна Палестина радісно зустрічала відвідувачів, запрошуючи доторкнутись до сюжетів старовини, створених з витонченого оливкового дерева, до вишуканих прикрас та традиційної вишивки хрестиком, яка чимось так схожа на нашу рідну…

5bd8743bd3b5a.jpeg

На традиційному для узбеків столі - дастрахан парував ароматний плов. Родзинкою цьогорічної експозиції від посольства Узбекистану стала спеціально привезена з Батьківщини виставка унікальної кераміки, серед якої всесвітньовідома Риштанська. Лягани, піали і коси, вази, хуми і чайники, горщики і розписні іграшки-такі різноманітні за формою і дуже зручні у використанні, всі вони мають попит з давніх часів по сьогоднішній день. Також всі охочі могли дізнатися більше про сакральний зміст узбецьких візерунків, побачити традиційну атласну і адрасну тканину, виготовлену за допомогою оригінальної техніки - ікат, яскраві, легкі матраци- курпачі, якими прикрашено традиційний предмет меблів-тапчан. На власні очі гості змогли побачити традиційну узбецьку двоколісну гарбу (віз).

5bd6fc0180d14.jpeg

Історії видатного кочового народу була присвячена зона Посольства Киргизстану. Інформацією про устрій традиційної юрти, про особливості національного одягу, його зручність та практичність, про те, чому саме войлок є головним матеріалом для виготовлення киргизького одягу, взуття, головних уборів, про музичний інструмент комуз радо ділилися співробітники посольства. Для гостей OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL були представлені картини, де зображено життя та побут киргизів, виставку картин із шкіри та виробів із войлоку. Окремий коток був присвячений літературному генію Киргизстану – письменнику Чингізу Айтматову. А щоб передати справжню атмосферу цієї середньоазіатської країни, киргизькі красуні в національних костюмах пригощали гостей баурсаками та медом.

5bd88a03c3d56.jpeg

Нора Ін'єста – аргентинська художниця, провідною тематикою творчості якої є її Батьківщина. Саме виставку її картин представило посольство Аргентини, щоб більше познайомити українців із своєю сучасною культурою. На біло-синіх, як прапор Аргентини, картинах в сюрреалістичному жанрі зображено сюжети, деталі та образи, що перекликаються для авторки із рідним домом. Також на фестиваль завітала і виставка аргентинських прикрас, предметів побуту, традиційного одягу.

5bd6fbf8707bf.jpeg

Слава про ліванську кухню поширилася далеко за межі країни. Гурмани ласують вишуканими стравами, що майстерно поєднують арабські та середземноморські «мотиви» по всьому світові, тож Посольство Лівану знало на чому зробити акцент на нашому фестивалі. Шеф-кухар ділився секретами під час імпровізованого майстер-класу з приготування м’ясної страви кеббі, салату табулє. Господині охоче розпитували про послідовність, спеції та основні етапи приготування цих страв. Впевнені, що хтось вже й спробував вдома відтворити по пам’яті отримані знання на власній кухні. Без дегустацій вищезгаданих страв не обійшлося, а ще кава з кардамоном та ліванське вино… Представники Посольства Лівану забезпечили виставку картин Хусейна Джоуммаа - відомого художника, роботи якого виставлялись по всьому світу, зокрема у Франції, Австралії, Кубі та Бразилії. Джоуммаа заслужений член асоціації художників Лівану та один із засновників синдикату ремісників та автентичних виробників. Усі, хто завітав до цієї локації покрасувалися перед фотокамерами у фесках та отримали арабською написані свої імена.

5bd98d6441a9c.jpeg

А в зоні Чорногорії гостей зустрічала родина: мати, батько і двоє дітей, вдягнених у традиційних одяг. Чорногорський національний одяг ― вважається одним із найкрасивіших і найдорожчих в Європі, завдяки золотому шиттю та використанню найякісніших і дорогих матеріалів. Його виготовлення було складним і вимагало від кравця не тільки високої майстерності, але і неабиякого художнього смаку і чуття. Одяг цієї країни за своїм походженням єдиний в світі, який взяв за зразок «парадний» одяг своєї правлячої династії і дворянства. Найціннішим елементом жіночого костюма був пояс-чемер, ― його часто робили зі срібла і прикрашали коштовним камінням, а чоловічого ― звичайно, зброя, яку теж оздоблювали коштовним камінням.

5bd88a0d61b56.jpeg

Посольство Молдови в Україні підготувало національний стенд у стилі «Casa mare»- Великої хати, який відтворив її урочистий характер відповідно до етнографічних описів. Стенд прикрашали предмети ручної роботи молдавських майстрів, ікони, подушки з колоритними вишивками, рушники та мережива, кераміка та килими з яскравими трояндами. Дегустації плацинди з ретельно підібраними сортами вин розішлися за серед тих, кому цікава Республіка Молдова з кулінарної точки зору за лічені хвилини. Окремою окрасою фестивалю став виступ Академічного ансамблю танцю «Сонечко» з танцем «Сербеторяска».

5bd874692be37.jpeg

Частинку вічного літа привезли на фестиваль представники посольства Індонезії. Країна, яка складається із 17 тисяч островів і має дивовижну історію, традиції та культуру, відчинила завісу таємниці для наших гостей. Поринувши в атмосферу екзотики гості змогли ближче познайомитись із культурою островів Балі та Ява та головним персонажем цих двох культур – баронгом, який не залишив байдужим нікого із гостей фестивалю. Низка автентичних музичних інструментів, на яких могли спробувати зіграти усі охочі, створила постійний музичний супровід в зоні. Загадкові красуні в традиційних індонезійських костюмах стали живими експонатами, до яких так і тягнулися питливі очі відвідувачів, та й справді пройти повз ці витвори мистецтва було неможливо, так і хотілося розглядати кожен стіжок вишивки, візерунки та камінці на чудернацьких коронах. Але і на цьому екзотика від Посольства Індонезії не закінчилась, гості заходу могли спробувати традиційний пиріжок пастел, який додав ще більше колориту цій яскравій зоні

5bd98b53a7b73.jpeg

Море, сонце, відпустка – саме із цими словами асоціюється яскрава Хорватія. І щоб лишити в душах гостей фестивалю якомога більше тепла, посольство цієї країни презентувало виставку «Спалах різноманітності» фотографів Маріо Ромулича та Дражена Стойчича. На світлинах авторів зображено 56,500 кв. км, на які простягається країна і які мають настільки різноманітний ландшафт, подібної концентрації якого немає ніде більше. Тут у рельєфі свій слід залишила кожна епоха, тут домінують три дуже різних види клімату, а людська культура залишила безперервний слід від мідного віку, через давні та середні віки, до сучасного громадянського суспільства і турбулентного XX століття. Митці стверджують, що сприйняття мандрівника, вирушившого до Хорватії може не бути цілком готовими до навали різноманітності, запропонованої цією країною. Фотографії цієї виставки, можливо, кращий спосіб, щоб підготувати відвідувачів до такого спалаху різноманіття.

5bd6fbc90e02e.jpeg

Ви чули колись про сузане - мистецтво вишивки, що напрочуд популярне у Таджикистані? Таджицький народ з давніх часів славився творіннями своїх народних умільців та ремісників. Вважається, що сузане – не просто частина культури та мистецтва, а й стан душі всього народу! Використовували цю вишивку для декорування житла, оздоблення костюмів. Традиційно сузане створюється жінками. Центрами вишивки таджиків є регіони Ура-Тюбе, Худжанд, Ісфара. Створюються орнаменти переважно на бавовні, а вишивають вже шовком чи муліне, спеціальними швами під назвою «кандахіел» чи «басма». Сонце та місяць, виноградна лоза та квіти, птахи та фрукти – популярні мотиви сузане, що стали доступні для перегляду відвідувачам фестивалю завдяки старанням Посольства Таджикистану в Україні.

5bd6fbb4b73d2.jpeg

Пограти в нарди на бакинській вуличці - то забава місцевих жителів столиці Азербайджану, чому б не перенести цю розвагу й на наш фестиваль? Знаєте правила - мерщій до гри, а ні координатори тематичного майданчика та дипломати Посольства Азербайджану із задоволенням показали усі секрети. Відчути атмосферу Сходу, помилуватися килимами, без чого не можливо уявити жоден азербайджанський дім, випити чаю з чебрецем, спробувати солодощі та долму, відкрити не всім відомий смак азербайджанського вина – так це було можливо теж! Цікаво, що період нашого фестивалю збіг з фестивалем гранату в Азербайджані і тому основний акцент локації було зроблено саме на цей фрукт. Розпис гранату та яскрава фото локація зібрали як найменших так і тих у кого є хист до малювання. Проводили майстер-клас представниці діаспори Рена та Сабіна Сафарови, що до речі, представили у локації і свої картини, на яких філігранно написані традиційні сюжети.

5bd991aa36a96.jpeg

Аромат ефіопської кави рознісся далеко за межі тематичної зони цієї країни як і черга охочих поласувати напоєм. Здавалося прийшов до дому до щирих господарів, що радо зустрічали українських гостей з цікавими розповідями та кавовою церемонією. Африканський колорит та фотозони тепер закарбовані у фотознімках і прикрашають Instagram та Facebook сторінки відвідувачів OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL.

5bd6fbb89fa9c.jpeg

І трохи про концерт. Коли один за одним на сцені змінювалися країни і яскраві національні костюми здавалося, що потрапив у вир. Різні мови пісень і різні мелодії, запальні танці і витончені граційні рухи - у кожного народу свої унікальні прояви. І три з половиною години цей мікс заполонив сцену фестивалю. Об’єднувало на сцені артистів одне й те сааме почуття - любов до своєї Батьківщини і бажання показати її у всій красі.

5bd889f1f038a.jpeg

Індійські танці, африканські барабанні ритми, грецькі народні па, німецький фольклор, єгипетські рухи з танцю «Саїді», витончені гавайські та полінезійські погойдування, запальні грузинські мелодії, звуки вірменського дхолу та казахської домри, литовський вітальний танок з капелюхами, конголезькі народні наспіви усе це на довго запам’ятається нашим цьогорічного фестивалю. Нам дуже хотілося аби гості не лише були глядачами декілька годинного концерту, а й проявили свої таланти. Саме для цього ми організували 2 майстер-класи з танців. Перший познайомив з народним аргентинським танцем чакарерою, а другий повернув нас у сиву давнину наших предків, рухи побутових українських танців вивчили і іноземні гості і українці.

5bd98b6fbb488.jpeg

Цього року сцена стала ще й майданчиком для дефіле національних костюмів. Литва і Малайзія змогли вразити елементами свого одягу і розповісти про їх особливості. Чоловічий Баджу Мелаю, наприклад, складається з сорочки, брюк та прикраси дуже подібної до спідниці, що зав’язується навколо талії, а доповнює такий образ головний убір сонкок. Моделями показу стали особисто співробітники посольства Малайзії в Україні. Що ж до литовського вбрання, то представниці Київського товариства литовської культури продемонстрували одяг різних регіонів країни: Аукштайтія, Жямайтія та Дзукія.

Японське мистецтво орігамі, хоч і з нелегких та сміливців спробувати опанувати техніку створення паперових фігур було не мало. Черга охочих і прикрасити руки вигадливими узорами мехенді, що популярні у Індії теж поповнювалася протягом усього фестивалю, зовсім поруч Товариство культури Бангладеш порадувало майстер-класом з бенгальської каліграфії , а Іран на фестивалі був представлений вже перською каліграфією фарсі-насталік. Мистецтво малювання на воді – ебру заполонило серця маленьких відвідувачів заходу, що забирали додому власно створені картини із символами Туреччини тюльпанами і не тільки.

5bd8743519432.jpeg

Невід’ємним акцентом нашого фестивалю завжди була і є виставка національних костюмів. Цю вишукану колекцію ми поповнюємо щороку. Палітра країн стає все різноманітнішою Афганістан, Гана, Камерун, Чад і ще понад тридцять країн приєдналися до параду костюмів.

5bd6fc786ee17.jpeg

Нам дуже хотілося бачити щасливі обличчя наших відвідувачів і команда проекту OUTLOOK всіма силами намагалася зробити його яскравим і незабутнім. Тому ми безмежно вдячні всім учасникам, посольствам, артистам, майстрам, волонтерам, які взяли участь в ювілейному фестивалі культур народів світу OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL. Кожен з вас привніс щось унікальне, красиве, самобутнє в наше свято і зробив його прекрасним і яскравим, спогадом, який ще довго буде зігрівати наші серця.

5bd874a889908.jpeg

Вам это будет интересно:
Новини іноземних дипустанов в Україні
Протягом лютого відбулась низка подій, які організували або до яких долучились іноземні представництва, акредитовані в Україні. Пропонуємо до вашої уваги підбірку деяких з них.
Розширення складу почесних членів Харківського дипломатичного клубу
11 лютого в Харківському дипломатичному клубі відбулося засідання Асамблеї Громадської організації «Харківський дипломатичний клуб» за участі Почесних консулів Албанії Шахіна Омарова, Бразилії Сергія Куцевляка, Грузії Олександри Чихладзе та Казахстану Еміна Наджафлі.
Визначені лауреати 25-ї ювілейної загальнонаціональної програми «Людина року – 2020»
Загальнонаціональна програма «Людина року» святкує свій 25-річний ювілей! Вже чверть століття проект зводить на зірковий п’єдестал справжніх лідерів незалежної України, які своїм професіоналізмом і яскравим талантом сприяють її прогресу, демонструють всьому світу безмежні можливості українського народу.
Мандалотерапія
Вчора я створила Всесвіт. Узяла трохи гороху, рису, гречки, пшона, зерен чорного, білого перцю і кардамону. Прихопила по жмені кави та анісу. Потім у всього цього з'явився центр. Він розростався, заспокоюючи мої думки. Коли ж останнє зернятко лягло в коло, я знову відчула забуту гармонію, крізь шум машин на проспекті почула птахів...
Новини іноземних дипустанов в Україні
Протягом 25-27 січня відбулась низка заходів за участі посольств, акредитованих в Україні. У цій підбірці новин ми зібрали найбільш знакові двосторонні зустрічі, візити, святкування та дні пам'яті, до яких долучились представництва іноземних держав.
Заява посла Австралії з нагоди Національного дня
Посол Австралії в Україні Брюс Едвардс у своєму зверненні з нагоди Національного дня зазначив основні виклики, з якими Австралія зіткнулась у 2020 році, а також запевнив, що "разом ми змінимо ситуацію на краще".
Не зламай язика. Найбільш складні діалекти світу
Кажуть, чим простіше, тим краще, але чи так це? Ми знаємо, що не всі народності сповідують цей принцип. OUTLOOK знайшов найбільш дивніі, складні і важко вимовляючі мови світу і хоче поділитися цим з читачами.
Гастрономічний туризм: через їжу до культури
Не варто поблажливо ставитися до гастротурів як до новомодної вигадки. Гастрономічний туризм – один із аспектів світової науки. Її світило вчений Ерік Вольф, котрий 2001 року заснував Міжнародну асоціацію гастрономічного туризму, твердить: їжа – це квінтесенція нації, її менталітету, характеру і, звісно, історії.
Царство льоду і снігу. Фестиваль Харбін
Щоб серед наших читачів не ставало забагато сумних і плаксивих людей, що лічать дні до літа чи бодай до теплої весни, OUTLOOK розповідає як мінімум про один привід полюбити холодний сезон всім серцем. І привід цей – вирушити в китайське місто Харбін і на власні очі побачити фантастичний за своїм розмахом фестиваль льоду і снігу.
Пробере до кісток: найкращі фестивалі мистецтва з криги та снігу
Кригу і сніг з давніх-давен люди використовували для створення різних фігур та об'єктів, і лише в 60-х роках минулого століття ця майстерність оформилася в цілий напрям, ставши частиною ленд-арту! Найбільше зимових шедеврів створюють на спеціалізованих фестивалях, про які ми розповімо нашим читачам.
Дипломатія в умовах карантину. Вручення вірчих грамот новопризначеними послами
11 грудня Президент України прийняв вірчі грамоти у послів Австралії, Єгипту, Ємену, Йорданії, Монголії, Норвегії, Пакистану, Таджикистану, Таїланду, Таджикистану та Філіппін. На церемонії були присутні заступник керівника Офісу Президента Ігор Жовква та заступник Міністра закордонних справ України Євгеній Єнін.
А ви знали...?
Добірка цього тижня сповнена загадковістю, красою та величчю духу... У ній поєднане мистецтво архітектури і живопису, сила духу людини із можливістю відчути аромат "старої Європи". Про все це - читайте далі!
Гуманітарна допомога від Об’єднаних Арабських Еміратів у часи пандемії
З нагоди 49-го Національного Дня і в рамках посилення міжнародного співробітництва у боротьбі з поширенням пандемії коронавірусу COVID-19 Посольство ОАЕ в Україні передало понад 1,5 мільйона експрес-тестів на COVID-19 (IgM/IgG) та масок для українських державних установ...
А ви знали...?
Фарби, які роблять картини незабутніми... Емоції, які додають скульптурам душі... Різнобарвна краса, створена природою... Про все ми хочемо вам сьогодні розповісти!
Вебфорум з прав дітей на освіту у період пандемії під егідою Фонду "Zamin", очолюваного дружиною Президента Узбекистану
Вчора, 19 листопада 2020 року, Міжнародний громадський фонд «Zamin», Представництва ООН і ЮНІСЕФ в Узбекистані спільно організували міжнародний вебфорум на тему «Права дітей на освіту: актуальність, безперервність і інновації в умовах пандемії».
Гендиректорка OUTLOOK Дарія Карякіна про роль громадських ініціатив в сфері культурної дипломатії
18 листопада Генеральна директорка проекту OUTLOOK, громадська діячка Дарія Карякіна взяла участь у якості експертки у транскордонному проекті «Європейські цінності та культурна дипломатія: молодіжні зустрічі Україна – Грузія».
Посол Аргентини Елена Летісія Мікусінскі відкрила виставку "Аргентина очима жінок-мисткинь"
Посольство Аргентинської Республіки в Україні спільно з інформаційним агентством «Укрінформ» та у співпраці з асоціацією «Маріанне Аргентина» та аргентинським журналом «Be Cult», відкрило унікальну фотовиставку про різноманіття та красу Аргентини та її мешканців.
Йодль – музика австрійських гір
В Австрії з'явився незвичайний маршрут, його вибирають любителі вокального стилю йодлем. Бредуть туристи долиною Циллерталь, широка стежина звужується, відкриваючи шлях тільки для найзавзятіших, і звивиста доріжка веде вгору. Зазирають мандрівники до хижки, яка має форму дзвіночка, обходять стороною найбільший ріг, прямуючи туди, де альпійські пастухи вели неквапливі музичні бесіди зі своїм стадом.
Колоритний континент. Красиві племена Африки
Повсякденне життя африканських племен може видаватися дивним навіть для мешканців цього континенту. І тільки природа і допитливі мандрівники лишаються наодинці з колоритом і незвичністю побуту етносів за межею мегаполіса.
Кров. Гроші. Пір'я
Дана розвага під суворою забороною майже у всіх країнах світу. Але любителів півнячих боїв це не зупиняє. На напівлегальні змагання завжди збираються повні зали або двори, залежно від того, де проходять криваві пташині поєдинки. Глядачі буквально смакують те, як пернаті рвуть один одного на шматки, без жалю до себе і суперника.
Закрыть
Outlook facebook page