RU  UK  EN
Статті  >  Дізнайся  >  Закордонні письменники на Книжковому Арсеналі 2018

Закордонні письменники на Книжковому Арсеналі 2018

Автор: 13.06.2018 | мистецтво, посол
«Кілометрові» черги бажаючих потрапити на головну літературну подію України – здавалося, весь Київ захотів прикупити книг із рук самих авторів і відвідати заходи, побудовані на живому спілкуванні з ними.

Так, наш книжковий фест цього року може пишатися безпрецедентним міжнародним масштабом: більш як сотня іноземних гостей із 31 країни, безліч стендів від посольств і культурних центрів з усього світу і співпраця зі світовими літературними фестивалями. Цього року найкращі письменники світу намагалися розібратися в запропонованій організаторами амбіційній темі «Проект майбутнього»: куди рухається цей світ, і чого нам очікувати в осяжній перспективі?

Книжковий Арсенал 2018: важливі деталі

Відвідати всі навіть найбільш важливі і знакові заходи цього книжкового форуму було майже неможливо, навіть якщо націлитися на міжнародну програму. Серед учасників – письменники, діячі культури, філософи, науковці, перекладачі і літературознавці з усього світу. До обговорення запропоновані твори найрізноманітніших стилів, а також дослідження і професійна програма для видавців і PR-спеціалістів у сфері книжкового бізнесу. На фестивалі представлено закордонні видавництва, на ньому сусідили колективні стенди від Франкфуртської книжкової ярмарки і Братиславського книжкового форуму. Міжнародні культурні центри і посольства привозили своїх «послів» книжкової індустрії.

Перелік країн-учасниць вражаючий: Австрія, Бельгія, Боснія і Герцеговина, Великобританія, Вірменія, Греція, Ізраїль, Ісландія, Італія, Казахстан, Канада, Ліван, Литва, Нідерланди, Німеччина, Норвегія, Польща, Росія, Румунія, Сербія, Словаччина, США, Таїланд, Туреччина, Угорщина, Фінляндія, Франція, Хорватія, Чехія, Швеція, Шотландія.

На різноманітних дискусіях аналізували минуле і сьогодення, намагалися розібратися, як змінюється світ сьогодні, і як на ці зміни реагує література.

Фото kurs.if.ua

Найбільш знаковою в контексті міжнародної програми можна назвати зустріч з американською письменницею Енн Епплбом, авторкою книги «Червоний голод: війна Сталіна проти України» за підтримки Українського наукового інституту Гарвардського університету. У рамках дискусії було представлено український переклад книги. Відбулася цікава розмова на тему міфів майбутнього з автором книги «Дитя Землі» ісландським письменником Сйоном за підтримки Ісландського літературного центру. Багатьох гостей захопила дискусія на тему дослідження темної сторони людства на основі роману-хоррору, що відбулася за участі нідерландського письменника Томаса Олде (автора знаменитого у всьому світі роману в жанрі жахів «Відьма») за підтримки Посольства Королівства Нідерландів в Україні. Не менш цікавою була публічна бесіда з грецькою письменницею-фантасткою Йоанною Буразопулу про те, як наукова фантастика відображає реальний світ. Вона пройшла за підтримки Грецького фонду культури.

Книжковий арсенал 2018: інтерв’ю від OUTLOOK

У рамках літературного вернісажувідбулася також відкрита розмова на тему «Дуже близький схід» з ізраїльським письменником Меїром Шалевим. А ми поставили авторові роману «Моя російська бабуся і її американський пилосос» низку своїх запитань. Меїр в доволі іронічній та веселій формі розповідає у презентованій у Києві книзі історію переїзду предків в Ізраїль. Хоч автор і порушує серйозні теми, він ставиться до них легко.

Про мистецтво.

 Я думаю, що мистецтво має бути трохи егоцентричним. Я пишу свої романи не для того, щоб зробити ізраїльтян кращими людьми чи для того, щоб змінити ситуацію в Ізраїлі. Я пишу просто для того, щоб виразити себе. Мистецтво взагалі не повинно займатися політикою чи соціальним життям. І мій обов’язок перед читачами – не створити їм краще політичне майбутнє, а розказати хорошу історію, котру цікаво читати. Література дає можливість подивитися на життя з іншого боку, з іншої точки зору. Забути на мить про щоденні проблеми, про якесь їхнє рішення – це чиста насолода мистецтвом.

Фото www.vesty.co.il

Про спілкування з журналістами. 

 Більше за інші в інтерв’ю ненавиджу довколаполітичні запитання і передусім таке: «Коли настане мир на Близькому Сході?» Я гадаю, що письменник в контексті своєї творчості має говорити про літературу, а не про політику.

Про Книжковий арсенал. 

Я був вражений навіть самим місцем проведення фестивалю – дуже приємна атмосфера і будівля з особливим духом. У порівнянні з іншими світовими фестивалями тут дуже хороша організація. І дуже символічно, що це Арсенал – місце, де зберігалася зброя, а тепер це місце, де зберігаються і продаються книги.

Про власні книги

Ті, порівнює книги з дітьми, глибоко помиляються. Коли дитина народилася, робота тільки починається - у тебе ще попереду 20 років безсонних ночей. Звичайно, це і щастя, але як тільки дитина з'явилася на світ, ти починаєшся працювати. З книгою все по-іншому. Як тільки книга з'явилася на світ, твоя робота закінчена. Ти вже до неї жодним чином не прив'язаний. Знову ж ті, хто кажуть, що книги, як діти «не вибрати одного - всіх любимо однаково», брешуть! Завжди є дитина, якій віддають перевагу в родині: може, це зміниться через рік, може, через 2 дні - сьогодні один, завтра інший. А що стосується моїх романів, я найбільше люблю мій другий роман «Ісав».

В літературу я прийшов досить пізно. Перший роман я почав писати, коли мені вже було 37 років, а закінчив - у 40. До цього я довгий час працював на телебаченні, вів ток-шоу, яке було дуже популярним. Але я відчував, що в художньому плані ця кар'єра мене вже не задовольняє - я хотів зробити щось значне. Не те, щоб мене ось надихнула якась ідея і просто за собою повела, я просто боявся, що не зможу закінчити величезну роботу. У мене вже були книга в стилі нон-фікшен і 2 дитячі книги. Але що мною керувало у випадку з першим романом: те, що я повинен зробити щось значне в літературі і довести його до кінця.

Про розваги, подорожі та улюбленому авто

Я дуже люблю їздити на позашляховиках: найчастіше, коли подорожую, вибираюся в гори або в пустелю - на дику природу. Я дуже хороший водій і «Навігатор». Це одне з моїх найулюбленіших проведень часу. Ще й тому,  що в армії я був поранений в ногу - мені дуже важко ходити пішки. Але на 4-х колесах я пробираюся куди завгодно. Мій джип-ралі, старий позашляховик Тойота - мій найкращий друг. Я подорожував по Монголії, був на Фіджі, Самоа, в Австралії, Кенії. І найприємніше для мене - подорож на позашляховику в місця, де рідко ступала людина.

Книжковий арсенал 2018: участь дипломатів

В останній день фестивалю власне зібрання новел «Я – бігун» представив Гела Думбадзе, Посол Грузії в Україні. У творах він розказує про будні дипломата, відкриваючи дві сторони – професійну та особисту. І в розмові сам кваліфікує ці новели якрозповіді про «справжню грузинську душу».

Фото su.epeak.in

За участі посла Бельгії в Україні Люка Якобса відбулася презентація чергового коміксу на основі робіт бельгійського письменника Пейо про Смурфиків. Цьогоріч в усьому світі святкують їх 60-річчя. Дипломат особисто відвідав захід та взяв участь у презентації нового коміксу "Смурфетка» від видавницва «Ірбіс комікси». Ці веселі та маленькі гноми, що знайомі практично кожній дитині, насправді родом з Бельгії. Діти люблять Смурфиків, адже історії про них добрі, повчальні і головне неймовірно захоплюючі. В Україні Смурфики вже не перший рік зацікавлюють діток не лише фільмами але і у вигляді коміксів - це неймовірно захоплюючі книги які люблять діти у всьому світі, вони розвивають уяву та креативність а також прививають любов до читання. Цьогорічна новинка коміксу "Смурфетка", з якого ви дізнаєтеся всю правду про появу чарівної дівчини у компанії смурфиків.

За підтримки посольства Швейцарії та особисто посла Гийома Шойрера було презентовано колекції IBBY «Silentbooks» - унікальне зібрання книжок-картинок з усіх куточків світу. Колекція була зібрана міжнародною радою з дитячої та юнацької книги та була експонована на Арсеналі за пітримки посольства.

Також в рамках Книжкового Арсеналу відбулися дитячі інтерактивні читання «Тато почитай» за участі Посла Швеції в Україні Мартіна Хагстрьома. Захід було організовано фондом народонаселення ООН. Соціальна подія “Тату, почитай мені!” вже другий рік поспіль проходить у рамках VIІI Міжнародний фестиваль Книжковий арсенал. Цього року татусі разом з дітьми читали особливу книжку з надихаючими історіями про українок, які досягли особистого успіху та вплинули на життя людей і Пан Посол виступив одним з учасників тематичних читань.

Заглавное фото artarsenal.in.ua

Вам це буде цікаво:
Концерт дуету Blumenfeld Piano Duo у Києві. Посол Бельгії: Мій девіз в Україні - ми граємо разом і працюємо разом
15 листопада в Бельгії відзначають День Короля, користуючись визначною нагодою Надзвичайний та Повноважний Посол Алекс Ленарт організував в київській філармонії концерт двох віртуозів – дуету Blumenfeld Piano Duo всесвітньовідомого українського піаніста, що живе у Бельгії Дмитра Суховієнка та бельгійця Аарона Вайнберга.
Наш перший ювілей: OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL 2018
Культура кожного народу є унікальною, сповненою загадок, таємниць, традицій, звичаїв, історій. Ми непомірно щасливі, що в рамках фестивалю культур народів світу OUTLOOK WORLD CULTURE FESTIVAL наша команда створює майданчик для обміну найцікавішим між різними країнами та народами.
Хайлі Кінг і її картини: Нова Зеландія на межі прекрасного
Художниця з Нової Зеландії Хайлі Кінг працює під брендом FLOX. Її яскраві картини, що відображають красу дикої природи, відомі у всьому світі. Барвисті птахи, мальовничі ландшафти, чарівні тварини ніби нагадують про стародавнє коріння, з якого зароджувалася цивілізація.
Мистецтво топіарію
Коли я, ще маленька дівчинка, вперше провела рукою по стрижених кущах, мою долоню дряпнули гострі краї гілок, а в ніс вдарив стійкий аромат туї. Зачарована, я довго не могла відірвати погляд від конусів, куль і квадратів, що оточили мене у парку невеличкого курортного містечка. Мені здавалося, нібито я потрапила в казку і серед листя неодмінно розгледжу усмішку Чеширського Кота.
У Києві відсвяткували 100-річчя утворення Чехословаччини
У столиці України відбувся дипломатичний прийом, присвячений 100-річчю утворення Чехословаччини, а також Національним дням Чехії та Словаччини. В урочистій обстановці гостей вечора зустрічали Надзвичайні і Повноважні Посли Чехії Радек Матула і Словаччини - Марек Сафін.
Презентація проекту «Пам’ятники, що рухаються» під патронатом Посольства Румунії в Україні
У Києві 27 вересня відбулася урочиста церемонія відкриття арт-об’єкту «Середній шлях» румунського скульптора Богдана Раци у рамках проекту «Пам’ятники, що рухаються». Арт-об’єкт – гігантська рука, яка символізує дружбу та спілкування, – тимчасово встановлено за адресою бульвар Тараса Шевченка, 3. Урочистий захід реалізовано у межах впровадження ініціативи Київського міського голови Віталія Кличка «Київ – місто світу», відповідно до звернення Посольства Румунії в Україні.
Посол Таджикистану в Україні провів урочистий прийом
У столиці України урочистим дипломатичним прийомом відзначили 27-му річницю Дня незалежності Республіки Таджикистан.
Прощальний прийом Посла Мексики в Україні Марії Луїзи Беатріс Лопес Гаргальо
Надзвичайний і Повноважний Посол Мексики Марія Луїза Беатріс Лопес-Гаргальо завершує свою дипломатичну місію в Україні і в зв'язку з цим організувала урочистиq прощальний прийом.
"100 років державності". Посольство Латвії організувало публічну дискусію, присвячену сторіччю незалежності
13 вересня 2018 року Посольство Латвійської Республіки в Україні спільно з Дипломатичною академією України організували публічну дискусію на тему «Сто років державності: уроки латвійського та українського досвіду», яку відкрили Посол Латвії в Україні Юріс Пойканс та директор Першого європейського департаменту Міністерства закордонних справ України Василь Химинець.
Посол Руслан Болбачан: Відносини між Молдовою та Україною набувають нової якості, стають ближчими
На честь 27-ї річниці Незалежності республіки Молдова в українській столиці посольством цієї держави та особисто Надзвичайним та Повноважним Послом Русланом Болбачаном було організовано урочисте святкування.
Посли іноземних держав відвідали фестиваль «Купальські роси» – 2018
У селі Немиринці Ружинського району Житомирської області відбувся традиційний Міжнародний фольклорно-етнографічний фестиваль «Купальські роси». «Купальські роси» – фестиваль, який відвідують гості не лише з Житомирської області, але й з різних куточків України та світу. Організаторами свята є Павло Жебрівський, український політик, та його сестра Філя Жебрівська.
Азулежу – історія з кахлю
Нерідко переконуєшся, що в руках майстра, який вкладає душу у свої творіння, звичайний обрубок дерева перетворюється на чарівну скрипку, шмат гіпсу - на античну скульптуру, і навіть глиняна плитка виглядає, як витвір мистецтва.
Фаду: ніжність і глибина португальських романсів
Дванадцятиструнна гітара, напівтемрява португальських ночей, свічки і пронизливий голос ... Драматичні мотиви романсу фаду розповідають про нерозділене кохання. Йому не судилося збутись, але це не заважає почуттям втілюватися в зворушливі звуки португальських романсів.
Кінцугі. Японське мистецтво реставрації
Японці – один із тих народів, котрі ревно шанують давні традиції. Вони поважають старість, цікавляться предками і нерідко знають сімейний родовід на пам’ять. З таким світоглядом не дивно, що унікальна техніка реставрації кінцугі з’явилася саме там. Далі про неї – в Outlook.
Оманливий пензель пані Хокусай
Ексцентричний старець Кацусіка Хокусай був справжньою зіркою доби Едо, творчим генієм і нелюдським боржником половини міста. Він мав не менш як 30 псевдонімів, поміняв 93 будинки і створив безліч гравюр, малюнків і картин. Його відома «Велика хвиля в Канагаві» заворожує. Та мало хто знає, що цю ксилографію, як і багато інших робіт, Хокусаю допомагала створювати дочка – загублена в часі і величезній тіні «божевільного живописом» батька художниці Кацусіка Ой.
Амуль-Хазар. Посол Туркменістану розповів про майбутнє ралі
Надзвичайний і Повноважний Посол Туркменістану в Україні, дуаєн дипломатичної служби Нурберди Аманмурадов провів брифінг присвячений міжнародному авторалі «Амуль-Хазар 2018», що відбудеться у Туркменістані на початку осені.
Українцю Олександру Балабанову вручили Гран-прі дитячого музичного конкурсу фестивалю "Слов'янський базар у Вітебську 2018"
Співочі таланти українців ширяться світом, визнаються професійними жюрі міжнародних конкурсів і несуть славу про нашу культуру далеко за її межами. OUTLOOK став свідком вручення "Золотої ліри" цьогорічному переможцю Гран-прі дитячого музичного конкурсу фестивалю "Cлов'янський базар у Вітебську" Олександру Балабанову. Під час церемонії офіційного відкриття фестивалю президент Білорусі Олександр Лукашенко вручив приз нашому маленькому артистові.
Східна музика суфіїв: Кавалі
«Кохання виникає, коли ти дивишся в очі іншої людини і бачиш в них Бога», - так перекладаються рядки однієї з арабських пісень, що називається Кавалі. Їхнє авторство приписують східним мандрівникам суфіям, котрі, намагаючись знайти сенс існування, босоніж сходили півсвіту. У подорожах вони складали пісні, в яких розповідали про те, що їм довелося пережити.
Кабукі: тернистий шлях квітки
Традиційний японський театр кабукі завжди лишався загадкою для європейського менталітету: зрозуміти спектакль без підказок гіда може хіба що спеціаліст з культури Країни вранішнього сонця.
Новинки від дипмісії. У Києві проводять екскурсії по Посольству Узбекистану в Україні
Посольство Республіки Узбекистан в Україні починаючи з травня поточного року, спільно з туристичними агентствами України запустило програму «Знайомство з Узбекистаном через будівлю посольства».
Закрити
Outlook facebook page