RU  UK  EN
Статьи  >  Напиши  >  Иран: Исфахан. Часть 1

Иран: Исфахан. Часть 1

Автор: 18.02.2015 | Иран
Елена Расенко побывала в загадочной, неизведанной стране на южном западе Азии – Иране, и делится с читателями OUTLOOK своими впечатлениями. Свой рассказ она начала с прекрасного восточного города, напоминающего декорацию к одной из сказок Шехеризады - Исфахан.

Только на третий раз мы,три смелые девушки, решившие поехать в отпуск в Иран, смогли получить свои приглашения от одной из тегеранских турфирм. Курьёзно, но министерство внутренних дел этой восточной страны почему-то отправляло их факсом то в диппредставительство Ирана в Индию, то в Испанию. Даже сложилось впечатление, что нас берут на измор и таким образом дают время передумать. Но мы были решительны и настойчивы. Наконец-таки в посольство Ирана дошли наши приглашения, и мы отправились в тур.

В самолёте, кроме нас, было несколько армян, иранские студенты, летящие домой на побывку, весёлая делегация украинских стоматологов. В иллюминаторах проплывали тяжёлые облака, ниже которых виднелись заснеженные горы, а между ними вились змейками реки. В аэропорту нас практически не досматривали. Лишь строгая женщина, одетая в чёрное, поинтересовалась, к кому мы едем, записала адрес и порекомендовала тщательно заправить волосы под платки.

Встретил нас давний знакомый Фарзад. Он в своё время учился в Киеве, поэтому хорошо говорил на русском. Мы поехали по ночной дороге далеко на юг. Машина плыла ровно, на протяжении всего пути широкую и удобную трассу подсвечивали яркие огни. Мы мчали через пустынные районы, глухие сёла, а качественная дорога не заканчивалась. Иранские автобаны практически ничем не уступают польским или чешским. А что касается самих машин, то немного забывшись, можно ощутить себя во Франции. Почему? Так ведь под Тегераном работают предприятия по сборке местных авто по патенту Peugeot. И кстати, они на порядок дешевле оригинала и стоят около 12-15 тысяч долларов. Но иранскими дорогами чаще ездят фуры, огромные грузовики с каменными булыжниками в кузове, фруктами, коврами, баранами, вёдрами и строителями.

Знакомство со страной мы начали в Исфахане – древнем, прекрасном восточном городе, напоминающем декорацию к одной из сказок Шехеризады. В глазах мелькали бирюза, шёлк, люрекс, в нос ударяли ароматы специй, пряностей, руки то и дело тянулись к знаменитым персидским коврам, медной посуде, шкатулкам из костей верблюда. Торговцы предлагали кокосы и гранаты. Последних на рынке было столько, что их запах преследовал повсюду, одурманивая сладостью атмосферы восточного базара.

Местные глазели на нас, как на танцовщиц, решивших исполнить канкан на правительственном приёме, или будто на вновь найденные сокровища персидского царя Кира. Надо сказать, что иностранцы – редкость в провинциях Ирана. Практически каждый знающий несколько фраз на английском, считал своим долгом спросить: «Where are you from?» Особенно общительными оказались иранские девушки. Они стайками кружились вокруг нас, обнимали и целовали в щёки. Надо признаться, с непривычки такое внимание кажется чем-то неестественным, но открытость и веселье, с которым иранки порхают вокруг, очень подкупает.

К слову, девушки в Иране те еще модницы. Несмотря на достаточно жёсткие правила в исламском государстве, каждая стремится выделиться. Большинство горожанок носят брюки и манто выше или немного ниже колена. И, конечно, платок. Чаще он сдвинут на затылок и еле прикрывает большую, замысловатую причёску, сооружённую из копны чёрных волос. Некоторые выбеливают чёлки и накладывают очень толстый шар косметики, приправляя всё это очень густым и сладким ароматом французских духов.

Платок нередко слетает с головы, ведь удержаться на прелестных, всё время смеющихся головках не так просто. Поэтому в Иране весьма популярен такой вид головного убора, как макнаэ. Это кусок ткани, сшитый по форме трубы, с фиксированным козырьком. Макнаэ крепко держится на голове. Женщины более твёрдых религиозных взглядов надевают чадор – черную ткань, скрывающую фигуру с ног до головы. При этом они придерживают край чадора зубами так, что видно только нос и глаза. Таких женщин в Тегеране и Исфахане около 40%, в провинциях – до 100%. Однако сегодняшние правила не исключают и красивую одежду даже с глубоким декольте и короткими юбками. Правда, одеть их можно лишь дома.

Иранские мужчины тоже умеют красиво и со вкусом одеться. Мы заметили, что большинство представителей сильного пола в городе были в обтягивающих джинсах, ярких футболках и так же, как и женщины, обильно политы парфюмом. Шорты носить строго запрещено.

Иранцы очень любят своих родственников и обязательно при встрече показывают их фотографии в телефоне, а рассказывая о детях, непременно хвастаются их успехами в школе или творческими талантами. Дети для иранцев – святое. Как и звонок маме, папе, брату, тёте, близким и далёким родственникам, которых у каждого по несколько сотен, а то и до тысячи. И надо отдать должное, иранцы многих знают не только по именам, но и могут рассказать, кто, где работает и с кем сыграл свадьбу.

По факту в стране царит патриархат, и женщин это устраивает. Так как муж по закону должен полностью обеспечивать и при разводе выплачивать приличную сумму на содержание экс-супруги. Дети при разрыве остаются с отцом или его родственниками. За время нашей поездки мужчины не раз жаловались, что, мол, их жёны только и интересуются, что новой коллекцией модного европейского дизайнера или итальянскими люстрами, но тут же добавляли, что готовы работать день и ночь, лишь бы порадовать своих вторых половинок теми же европейскими «штучками».

В Исфахане можно целый день бродить по рынку. Голова кружится от ярких красок, сияния и блеска. На каждом шагу искрятся полудрагоценные и дорогие камни, готовые ювелирные изделия и просто ссыпанные в пакеты камушки опалов, граната, изумрудов. Золото, сладости, миниатюры, графика, ковры, шали, медная посуда... Часто изделия мастера изготавливают на глазах у покупателей. Мы, заворожённые, надолго задержались около лавки с иранскими скатертями – каламкарами.

Искусство их изготовления возникло в Персии в XVI веке во времена Сефевидов. Ремесленники Исфахана придумали наносить краски на ткань с помощью резных деревянных штампов из ценных пород дерева. Работа над каламкаром достаточно кропотлива. Сначала мастер набивает контур, десятки раз прикладывая к ткани штампы. Далее полотно раскрашивают, используя красную, синюю, жёлтую и коричневую краску. В редких случаях его оставляют однотонным. Сама хлопковая ткань обрабатывается дубильными веществами, что придаёт ей красивый матовый оттенок. После нанесения узора материал долгое время кипятят, затем опускают в холодную воду, а далее обрабатывают закрепителями. Изделия рассчитаны на яркое солнце Персии, а поэтому с годами не тускнеют и не линяют при стирке. Десятки, а иногда сотни каламкаров оставляют сушиться просто на крышах базара. Глядя на это, возникает ощущение, что на рынке встреча Алладинов, и это они оставили свои ковры-самолёты на парковке.

Фото из открытых источников  http://www.ancientcity.ru/, http://upload.wikimedia.org/, http://static.guim.co.uk/

Вам это будет интересно:
Коврами выстлана дорога в Азию
Ковры вешают на стены как символ достатка, стелют на пол для создания уюта и преподносят в качестве дорогого подарка. А разглядывать причудливые картинки в виде ромбиков и звездочек на них, угадывая их смысл, – дело весьма занятное. Распространенные по всему миру ковровые традиции были позаимствованы у восточных народов, которые первыми научились делать пряжу и ткани из волокнистых материалов. О существовании этого ремесла во времена тысячелетней давности свидетельствуют экспонаты, хранящиеся в музеях и частных коллекциях, а также исследования археологов и историков.
Ручная работа: персидские ковры
В те времена, когда персидским воинам не было равных, а их силе покорились Римская империя и Аравийский полуостров, из-под пальцев мастериц народа-победителя вышел первый шедевр. «Весенний ковёр» стал самым дорогим в истории человечества. Он символизировал власть и мощь персов, а его красота повествовала о божественном происхождении царя Хосрова І.
Иран: провинция Фарс. Часть 2
Елена Расенко побывала в невероятной стране Иран, и делиться с читателями OUTLOOK своими впечатлениями! Сегодня для вас мы публикуем вторую часть из цикла материалов об этой захватывающей поездке! Современная провинция Фарс – это музей под открытым небом, хранилище обычаев и сказаний, ключ к пониманию современной иранской культуры.
Закрыть
Outlook facebook page