RU  UK  EN
Статьи  >  Напиши  >  Отчаянный футуризм: Япония. Часть 4

Отчаянный футуризм: Япония. Часть 4

Елена Расенко завершает цикл материалов об удивительной стране Восходящего солнца - Японии. И в этой части она рассказывает читателям о своей поездке в Йокосуку, небольшой город-порт, находящийся недалеко от Токио...

Оба-сан уже несколько дней приглашал нас в Йокосуку, в небольшой городок недалеко от Токио. Японец собирался показать, как плавают американские военные корабли, а заодно, угостить собственноручно выращенными апельсинами. 

Предыдущие статьи из цикла о Японии:

Отчаянный футуризм: Япония. Часть 1

Отчаянный футуризм: Япония. Часть 2. “Рыбный день”

Отчаянный футуризм: Япония. Часть 3. "Дух самурая"

В Йокосуку Оба-сан переехал, когда вышел на пенсию. Раньше он трудился художником в одной из столичных компаний, производящей электронное оборудование. Рисовал логотипы, рекламные брошюры, создавал аниме-рекламу. Проработал он на одном месте более 30 лет и заслужил неплохую пенсию, около трёх тысяч долларов. Почти столько же на старость заработала его супруга Каору. Они купили дом, посадили цитрусовые, Оба-сан увлёкся фотографией. Иногда нянчили внука, а время от времени ездили отдыхать за рубеж.

Оба-сан удивлял нас своей дотошностью. Сначала он отправил письмо на гостиничный мейл, где очень детально описал, как доехать до его дома. Это был текст с маршрутом, просчитанным до минуты, затем он прислал факс с картинками. Видимо, решив, что при этом какие-то данные могут исказиться, направил отпечатанную в цвете инструкцию, как садиться на поезд, чтоб приехать в условленное место вовремя. На переход с одной ветки метро на другую он отвёл пять минут, а уже через 30 секунд мы должны были заскочить в поезд, чтоб проехать пару остановок. Потом следовало выйти, быстро поменять станцию и опять успеть на метро. В общем, на дорогу, он нам дал немного больше часа. Но Оба-сан всё рассчитал под себя. Мы же терялись в надписях, плохо ориентировались в незнакомом пространстве и волокли тяжёлую аппаратуру. Уже на первом переходе потеряли темп всего на полминуты и.. всё пошло совершенно по другому расписанию.

Токийская сеть общественного транспорта одна из самых запутанных. Тут по одних и тех же линиях курсируют поезда дальнего следования, электрички и метро. Если просчитаться на несколько секунд и, не присматриваясь влететь в вагон, можно уехать в другом направлении. 

Однако, японцы утверждают, что всё очень удобно, если разобраться, а приноровившись быстро пересаживаться и менять поезда, можно легко добраться из пункта А в пункт Б за очень короткий промежуток времени, что не маловажно для города, где проживает 25 миллионов человек. Для облегчения этой задачи все транспортные линии имеют строго фиксированные цвета, и вагоны раскрашены соответственно. Названия станций написаны не только иероглифами, но и латинской и японской азбуками. Правда, внутри бывает очень тесно. Несмотря на достаточно небольшой интервал движения, народу ездит столько, что часто приходится стоять. Причём всем, так как в Японии не принято уступать места женщинам или престарелым.

Конечно, мы запутались в подземке, и поехали в совершенно в другом направлении. Но благодаря неравнодушным японцам выскочили на одной из станций и пересели. Тогда же с не немалой радостью открыли для себя, что все туалеты в токийском метро бесплатны, безукоризненно чисты и даже хорошо заправлены туалетной бумагой и носовыми платками. Приехали мы в Йокосуку с почти часовым опозданием. Оба-сан был очень рад, что мы не пропали вообще.

Все дома в том районе, куда нас привёл Оба-сан, очень плотно прилегали друг к другу, кое-где на столько, что хозяйка могла через окно передать соседке сахар или по запаху определить, что та бросила в суп. Большинство сооружений напоминали традиционные японские строения, в каждом дворе были разбиты маленькие огородики и каменные сады, посажены деревья.

При входе в жилище мы разулись и поставили обувь носками на выход. Нам выдали тапочки, обоим 36 размера и Саша всё время терял их, они соскальзывали с его 45. Ходить без обуви Оба-сан нам не разрешил, чтоб мы не запачкали его татами. Японцы вообще помешаны на чистоте. В связи с этим в туалете и ванне стоит отдельная обувь. То есть, чтоб помыть руки, надо комнатные оставить за порогом, войти в ванну, переобуться, помыть руки, оставить обувь, выйти и снова надеть комнатные тапки. Я, признаюсь, несколько раз забывала про это, и с ужасом, что могу быть застукана в не тех тапках, бежала переобуваться. Перед этим, наверное, в шутку Оба-сан меня предупредил, что если ступлю в туалетных тапках в комнату, то он расскажет мне о правилах харакири.

Каору – сан приготовила для нас собу с грибами. В доме не было ни стульев, ни столов. Кушали на полу… Саша еле сложил свои длинные ноги под себя. Сидеть, раскинувшись во время еды неприлично, поэтому пришлось сидеть на пятках. Надо признать, это дисциплинирует, и съесть много – не получается, а в нашем случае и не хотелось. Друзья слишком смачно чавкали и со свистом втягивали в себя макаронины. В Японии так принято – если громко издаёшь звуки за столом во время еды, тем самым хвалишь хозяйку за стряпню. В конце трапезы жена Оба-сана принесла нам зеленый, пахнущей овсом и рыбьей чешуёй чай.

Дом, друзей оказался довольно традиционным: большие деревянные колоны, покатая черепичная крыша, тонкие стены. Их обычно делают лёгкими, чтоб после землетрясений быстро собрать опять. Как правило, существует одна основная стенка, все остальные – мобильные панели различной плотности и фактуры, они же стены, двери и окна. Внутренние перегородки в доме весьма условны - это деревянные рамы, оклеенные с двух сторон бумагой. Ними разделяют жилище на отдельные помещения, а при надобности раздвигают или снимают, образуя единое пространство. Традиционный пол в доме деревянный, выстлан татами – плотными матами из рисовой соломы, обтянутой болотным тростником. 

На ощупь очень мягкие и тёплые, а на ночь, японцы сверху бросают матрас и спят. Оба-сан утверждает, отдыхать на полу полезно для суставов и костей. И поверить в это не сложно, глядя как они с супругой проворно вскакивают, бегут на кухню и буквально порхают по приусадебному участку, а ведь им уже далеко за 60.

Мебели в доме Оба и Каору практически нет. Встроенные шкафы, повторяют фактуру стен, вместо стульев – подушки, диванов – футоны. И те, сразу после использования убирают во встроенные ниши. Есть разве что компьютерный стул и стол на втором этаже и сама техника. И то, женщина пожаловалась, что слишком много пыли от этих предметов. В доме не тепло, ведь холода в Йокосуке держатся от ноября по март. И все смирились с тем, что зимой холодно и жилище продувают ветра. Греют только руки и ноги от небольших электрических грелок, этим и довольствуются. Зато летом в традиционном жилище комфортно: его внутренние помещения хорошо вентилируются и, как утверждает Оба-сан, это не даёт застояться плохой энергии.

Чтоб подпитаться хорошей, Оба-сан отвёл нас к океану. Там уже грелись на солнышке несколько американцев в военной форме. Наш друг рассказал, что Йокосука нынче важный исторический город-порт. К тому же сейчас здесь огромная американская военная база. И местные дети часто бегают туда поглазеть на высоких и стройных блондинов.

С собой в обратную дорогу Оба-сан дал апельсинов и наши портреты. Получились мы у него немного «японскими».

Фото из открытых источников 

Вам это будет интересно:
В ритме сердца. Японские барабаны тайко
Его звуки проникают в самое сердце, останавливают поток мыслей и заставляют кровь двигаться в каком-то магическом ритме. Это раскат грома. Это мурашки по телу. Это – тайко. Японские барабаны на их родине возведены в ранг культа. Без них не обходится ни одно официальное мероприятие, их игра услаждает слух во время радости и помогает пережить печаль.
ВАШ ЗАВТРАК, СЭР! Или как начинают свой день в разных странах мира
Маленький тост, кусочек сыра и глоток крепкого кофе. «Это вам не шведский стол!» – возмущенно произнесет официант, глядя на недовольное лицо туриста. Щедрой украинской душе не понять, как таким умудряются наесться местные жители. Поэтому перед поездкой в новую страну нужно точно знать, где с вечера приготовить себе бутерброды на утро, а где стоит запастись и парой литров воды!
Азербайджан изнутри: большое и малое сватовство
Украинка с азербайджанской кровью Сабина Сафарова с трепетом относится к своим корням, является членом Союза азербайджанской молодёжи в Украине и популяризирует культуру этой страны. Сегодня рассказом девушки об одной из самых интересных традиций Азербайджана - сватовстве, мы запускаем ее авторский блог, который будет наполнен познавательными фактами и тонкостями нравов.
Кинцуги. Японское искусство реставрации
Японцы – один из тех народов, которые ревностно чтут древние традиции. Они уважают старость, интересуются предками и нередко знают семейную родословную наизусть. С таким мировоззрением не удивительно, что уникальная техника реставрации кинцуги появилась именно там. Далее о ней расскажет Outlook.
Призрачная кисть госпожи Хокусай
Эксцентричный старец Кацусика Хокусай был настоящей звездой эпохи Эдо, творческим гением и зверским должником половины города. Он имел не менее 30 псевдонимов, поменял 93 дома и создал множество гравюр, рисунков и картин. Его известная «Большая волна в Канагаве» завораживает.
Departure: Сатояма
В Японии есть городок, жители которого очень доверяют друг другу. Доверяют настолько, что пьют воду из одного источника, протекающего сквозь их жилища, да и там же моют посуду после еды. Сатояма, что в переводе означает идеальное место для жизни в гармонии с природой, находится в северной префектуре Гифу, изолированной от остального мира горными вершинами и рисовыми полями.
Что они едят: кухня Рима
Outlook часто рассказывает о кухнях народов мира, но, когда речь заходит об Италии, писать о стране в целом было бы преступлением. Каждый из ее двадцати регионов – это отдельный кулинарный мир со своими тонкостями и специалитетами. И пусть звание гастрономической столицы Италии носит Болонья, ее официальной столице Риму тоже есть чем похвастать.
ВИДЕО: Ремесла Узбекистана. Изделия из соломки
OUTLOOK посчастливилось побывать в гостеприимном Узбекистане и ближе познакомиться с ремеслами этой удивительной страны. Сегодня мы расскажем вам об искусстве изготовления изделий из соломки, о том, какие материалы использует мастер, в чем секреты и уникальные особенности этого ремесла. Чувствуйте мир с нами!
Африканские косички – красота, непокорность, любовь к свободе
Плетение косичек для африканцев – не только средство «себя показать». У этой традиции целая история: порой – славная, временами – драматичная. Знаменитые африканские косички, столь популярные в наши дни, родом из Египта, где это мастерство считалось сродни искусству делать обереги...
Продается всё: лучшие рынки планеты
Сейчас сложно удивить человека, в особенности городского, большим магазином либо рынком, поскольку даже в мини-маркете у дома можно купить все. Тем не менее, по всей планете продолжают работать базары, о которых веками слагают легенды и рассказывают с восхищением, понимая, что они – намного больше, чем просто место для сбыта товаров.
Восточная музыка суфиев: Кавали
«Любовь возникает, когда ты смотришь в глаза другого человека и видишь в них Бога», - так переводятся строки одного из арабских песнопений, называемого Кавали. Их авторство приписывают восточным странникам суфиям, которые, стремясь найти смысл существования, босыми ногами исходили полземли. В путешествиях они слагали песни...
Кабуки: тернистый путь цветка
Традиционный японский театр кабуки всегда оставался загадкой для европейского менталитета: понять спектакль без подсказок гида может разве что только специалист по культуре Страны восходящего солнца. Слово «кабуки» в переводе значит «мастерство песни и танца». Почему не оперетта?
Ловля креветок в Оостдюнкерке: Да, я на коне!
Если в утреннюю пору прогуливаться по пляжам местности Оостдюнкерке, которая находится в одной из западных провинций Бельгии, то можно увидеть сразу несколько солнц. Одно, конечно, в небе, а другие – желтыми пятнами, верхом на конях, которые тянут на себе огромные плетеные корзины и медленно бредут по отмели Северного моря.
Не сломай язык: самые сложные наречия мира
Говорят, чем проще, тем лучше, но так ли это? Мы знаем, что не все народности исповедуют этот принцип. Outlook обнаружил самые странные, сложные и трудно произносимые языки мира и хочет поделиться этим с читателями.
Инти Райми: встречаем солнце вместе с перуанцами.
Мы продолжаем публиковать путевые заметки нашей читательницы Ии Зайцевой, посвящённые Перу. Сегодня для наших читателей она приготовила рассказ о красочном и колоритном праздновании зимнего солнцестояния, чья история тянется еще со времен инкской империи…
Нихонгами: пучок как признак статуса
Нихонгами – это своеобразный способ укладки волос в японской традиции. Интересно, что в Стране восходящего солнца прически контролировались законом и служили неким дресс-кодом для девушек разных сословий и социального статуса. Поэтому каждому «классу» строго соответствует определенная одежда и убранство волос, и этих правил до сих пор строго придерживаются гейши и их ученицы.
Разноцветный рай: как японцы видят эстетику прекрасного
Япония – страна, где люди верны традициям. Не исключение и цветовая гамма, которая в мироощущении японцев обрела чуть ли не божественное происхождение. «Цвет утреннего неба», «глубина ночного шатра», «полутона после рассвета» - так окрестили краски, которые созерцали в мире вокруг себя. Словом «цвет» называли любимого человека – наверное, в многогранных интонациях колористики сосредоточились самые нежные и прекрасные чувства. Сегодня OUTLOOK расскажет, на чем основана символика оттенков в стране восходящего солнца...
Ланкийские маски: проводники в царство духов
Традиционная резная маска – желанный сувенир для туриста, очарованного ярким тропическим колоритом чудесного острова Шри-Ланка. Расписные физиономии сказочных чудищ подкупают живостью и непосредственностью эмоций, которых так недостает в нашем рассудочном мире – и рука, повинуясь порыву, тянется к кошельку, хозяин лавки рассыпается в похвалах вашему вкусу…
Драться, как женщина. Бойцовский клуб летающих чолит
У вольной борьбы не женское лицо. Хорошая девочка должна мило улыбаться и беречь нарядное платьице, а не размахивать кулаками, но в суровых Андах такие нежные цветы не растут. Настоящая боливийская чолита и за словом в карман не полезет, и тумаком при случае угостит, а в воскресенье, подобрав накрахмаленные юбки, отчаянно ринется в бой без правил.
Кровь. Деньги. Перья.
Данное развлечение под строгим запретом почти во всех странах мира. Но любителей петушиных боёв это не останавливает. На полулегальные соревнования всегда собираются полные залы или дворы, зависимо от того, где проходят смертельные птичьи схватки. Зрители буквально смакуют то, как пернатые рвут друг друга в клочья, без жалости к себе и сопернику.
Закрыть
Outlook facebook page